The text comes from Hymns of the Anglo-Saxon Church, ed. Inge B. Milfull (Cambridge, 1996), pp. 317-8. Here’s a translation:
Hail Dunstan, star and shining adornment of bishops, true light of the English nation and leader preceding it on its path to God.
You are the greatest hope of your people, and also an innermost sweetness, breathing the honey-sweet fragrance of life-giving balms.
In you, Father, we trust, we to whom nothing is more pleasing than you are. To you we stretch out our hands, to you we pour out our prayers….
St Dunstan, one of the greatest saints of Anglo-Saxon England, died on 19 May 988. He was famously multi-talented: not just an archbishop, statesman, and scholar, but a musician, metal-worker, and devil-fighter too. https://t.co/HblFsbRp5o pic.twitter.com/zDHarSG7RG
— Eleanor Parker (@ClerkofOxford) May 19, 2019