(NYT Magazine) Reza Aslan–Praying for Common Ground at the Christmas-Dinner Table

My family is, in many ways, emblematic of America in the 21st century: multiethnic, multicultural, multireligious. I am a Muslim from Iran. My wife is a Christian from western Pennsylvania. That may seem an incongruous coupling. But when we first met, we realized almost immediately that we shared the same values and worldview, even though we expressed those things in a different spiritual language.

That’s all religion is, really: a language made up of symbols and metaphors that allow people to communicate, to themselves and to others, the ineffable experience of faith. I already spoke my wife’s spiritual language (Christianity); I taught her mine (Islam). And now we are a spiritually “bilingual” household. Actually, we are multilingual, considering we are committed to teaching our children all the spiritual languages of the world so that they can choose for themselves which ones, if any, they prefer in communicating their own individual faith experience.

But that is also the reason the prayer was tripping us up that first Christmas together. We were having a difficult time understanding one another’s spiritual languages, let alone coming to a consensus on which language to use.

Read it all.

print

Posted in * Christian Life / Church Life, * Culture-Watch, * Religion News & Commentary, Christmas, Church Year / Liturgical Seasons, Islam, Multiculturalism, pluralism, Other Faiths, Religion & Culture, Secularism, Spirituality/Prayer, Theology

One comment on “(NYT Magazine) Reza Aslan–Praying for Common Ground at the Christmas-Dinner Table

  1. Nikolaus says:

    Syncretism is a heresy and is not a faith that saves.