The sermons of Andrewes are not easy reading. They are only for the reader who can elevate himself to the subject. The most conspicuous qualities of the style are three: ordonnance, or arrangement and structure, precision in the use of words, and relevant intensity. The last remains to be defined. All of them are best elucidated by comparison with a prose which is much more widely known, but to which I believe that we must assign a lower place – that of Donne. Donne’s sermons, or fragments from Donne’s sermons, are certainly known to hundreds who have hardly heard of Andrewes; and they are known precisely for the reasons because of which they are inferior to those of Andrewes. In the introduction to an admirable selection of passages from Donne’s sermons, which was published a few years ago by the Oxford Press, Mr Logan Pearsall Smith, after ‘trying to explain Donne’s sermons and account for them in a satisfactory manner’, observes:
And yet in these, as in his poems, there remains something baffling and enigmatic which still eludes our last analysis. Reading these old hortatory and dogmatic pages, the thought suggests itself that Donne is often saying something else, something poignant and personal, and yet, in the end, incommunicable to us.
We may cavil at the word ‘incommunicable’, and pause to ask whether the incommunicable is not often the vague and unformed; but the statement is essentially right. About Donne there hangs the shadow of the impure motive; and impure motives lend their aid to a facile success. He is a little of the religious spellbinder, the Reverend Billy Sunday of his time, the flesh-creeper, the sorcerer of emotional orgy. We emphasize this aspect to the point of the grotesque. Donne had a trained mind; but without belittling the intensity or the profundity of his experience, we can suggest that this experience was not perfectly controlled, and that he lacked spiritual discipline.
But Bishop Andrewes is one of the community of the born spiritual, one
che in questo mondo,
contemplando, gustò di quella pace.
Intellect and sensibility were in harmony; and hence arise the particular qualities of his style. Those who would prove this harmony would do well to examine, before proceeding to the sermons, the volume of Preces Privatae. This book, composed by him for his private devotions, was printed only after his death; a few manuscript copies may have been given away during his lifetime – one bears the name of William Laud. It appears to have been written in Latin and translated by him into Greek; some of it is in Hebrew; it has been several times translated into English. The most recent edition is the translation of the late F. E. Brightman, with an interesting introduction (Methuen, 1903). They are almost wholly an arrangement of Biblical texts, and of texts from elsewhere in Andrewes’s immense theological reading. Dr Brightman has a paragraph of admirable criticism of these prayers which deserves to be quoted in full:
But the structure is not merely an external scheme or framework: the internal structure is as close as the external. Andrewes develops an idea he has in his mind: every line tells and adds something. He does not expatiate, but moves forward: if he repeats, it is because the repetition has a real force of expression; if he accumulates, each new word or phrase represents a new development, a substantive addition to what he is saying. He assimilates his material and advances by means of it. His quotation is not decoration or irrelevance, but the matter in which he expresses what he wants to say. His single thoughts are no doubt often suggested by the words he borrows, but the thoughts are made his own, and the constructive force, the fire that fuses them, is his own. And this internal, progressive, often poetic structure is marked outwardly. The editions have not always reproduced this feature of the Preces, nor perhaps is it possible in any ordinary page to represent the structure adequately; but in the manuscript the intention is clear enough. The prayers are arranged, not merely in paragraphs, but in lines advanced and recessed, so as in a measure to mark the inner structure and the steps and stages of the movement. Both in form and in matter Andrewes’s prayers may often be described rather as hymns.
Read it all.